Ranskan kielioppi/Partitiivi
Wikikirjasto
Partitiivi on objektisijamuoto, joka ilmaisee osaa kokonaisuudesta. Se muodostetaan DE -preposition ja määräisen artikkelin avulla. On huomattava, että suomen ja ranskan partitiivimuodot eivät aina vastaa toisiaan.
Partitiivisia artikkeleita ovat:
- yksikössä sanonnoissa, aine- ja abstrakti sanojen kanssa de la - vokaaliäänteen edellä d l'
- yksikössä sanonnoissa, aine- ja abstrakti sanojen kanssa du
- monikossa des
- kiellon de - vokaaliäänteen edellä d'
- substantiiviin liittyvän epätarkan määrän ilmaisun yhteydessä de - vokaaliäänteen edellä d'. Esim
- assez
- beaucoup
- moins
- pas assez
- peu
- plus
- trop
- un peu
- substantiiviin liittyvän tarkan määrän ilmaisun yhteydessä de - vokaaliäänteen edellä d'
- kun määrään liittyy mittayksikkö tai un bouteille
- vain kun lukusana on
- un million
- un milliard
Esimerkit [muokkaa]
Je voudrais du café. (=kahvia)
-
- de la salade. (=salaattia)
- de l'eau. (=vettä)
- des bonbons. (=karkkeja)
Kieltomuodoissa on vain DE-prepositio. Pas de café pour moi. (Minulle ei kahvia) Elle ne veut pas d'eau. (Hän ei halua vettä)
Määränilmaisuissa on vain DE-prepositio.
-
- Beaucoup de pain. (=Paljon leipää.)
- Trois kilos de pommes. (=Kolme kiloa omenoita)
- Un verre de vin. (=Lasi viiniä.)
- Un peu d'huile. (=Vähän öljyä.)
Tunneverbien aimer (=pitää), adorer (=rakastaa,pitää), préférer(="mieluummin", vrt. engl. prefer), détester (=inhota), haïr (=vihata) kanssa käytetään aina vain määräistä artikkelia (le, la, l' & les).
-
- J'aime le chocolat mais je n'aime pas la bière.
Pidän suklaasta, mutten oluesta
-
- Je déteste le foie.
Inhoan maksaa.
-
- Je hais la guerre.
Vihaan sotaa.