Ranskan kielioppi/Substantiivit

Wikikirjastosta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Suvut[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ranskan kielessä substantiivit jaetaan kahteen sukuun: maskuliiniin ja feminiiniin. Substantiivit ovat lauseissa pääsanoja, joiden suku vaikuttaa määreiden (adjektiivien, pronominien, numeraalien) ja verbien partisiippien muotoon.

On olemassa joitain sääntöjä ja nyrkkisääntöjä sanojen suvun päättelemiseksi, mutta pääasiassa suvut on opeteltava ulkoa.

Monikon tunnus on yleensä -s. Joillakin sanoilla se on -x. Tällaisia sanoja ovat mm.

  • cadeau, jonka monikko cadeaux
  • cheval, mon. chevaux
  • château, mon. châteaux

Epämääräistä artikkelia käytetään, kun substantiivi esiintyy ensimmäistä kertaa. Artikkelit ovat

  • un maskuliinisille substantiiveille
  • une femininiinisille substantiiveille
  • des monikossa

Suomen kielessä käytetään vastaavassa tilanteessa indefiniittipronominia.

Määräistä artikkelia käytetään, kun asiasta tai esineestä puhutaan uudestaan tai kun se on muuten tiedetty. Artikkelit ovat

  • le maskuliinisille substantiiveille
  • la femininiinisille substantiiveille
  • les monikossa

Yksikön määräisen artikkelin kirjoitusasu muuntuu kun substantiivi alkaa vokaalilla tai vokaalisella h:lla lyhennettyyn muotoon l'-

Maskuliinit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Maskuliineja sanoja on enemmän kuin feminiinejä. Etenkin uudet kieleen tulevat sanat ovat usein maskuliineja. Maskuliineja ovat:

  1. miespuolista henkilöä tarkoittavat sanat (esim. homme (mies), fils (poika)),
  2. seuraavilla johdoksilla luodut sanat
    -ment
    -eau
Epämääräinen muoto Määräinen muoto
Yksikkö Monikko Yksikkö Monikko Käännös suomeksi Huomattavaa
un fromage des fromages le fromage les fromages juusto / juustot
un portable des portables le portable les portables matkapuhelin / matkapuhelimet
un vendeur des vendeurs le vendeur les vendeurs myyjä / myyjät miespuolinen
un oignon des oignons l'oignon les oignons sipuli / sipulit määräisen yksikön muoto alkuvokaalin vuoksi
un hôtel des hôtels l'hôtel les hôtels hotelli / hotellit määräisen yksikön muoto vokaalisen h:n vuoksi
un château des châteaux le château les châteaux linna, kartano / linnat, kartanot monikon tunnus vaihtuu s -> x

Feminiinit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. naispuolista henkilöä tarkoittavat sanat (esim. femme (nainen), fille (tyttö))
  2. -e-loppuiset sanat ovat useammin feminiinejä, mutta e-kirjaimeen loppuvien maskuliinien määrä on samaten valtava, joten tähän sääntöön ei voi luottaa,
  3. seuraavilla johdoksilla luodut sanat
    -tion- tai -sion
    -esse
    -ice
    -ère
    -ure
  4. suurin osa valtioista (poikkeuksia mm. Maroc (Marokko), Danemark (Tanska), Japon (Japani)).
  5. E-päätteiset valtiot feminiinejä (La France, La Finlande), konsonanttipäätteiset maskuliineja, lisäksi Le Canada..
Epämääräinen muoto Määräinen muoto
Yksikkö Monikko Yksikkö Monikko Käännös suomeksi Huomattavaa
une baguette des baguettes la baguette les baguettes patonki / patongit
une vendeuse des vendeuses la vendeuse les vendeuses myyjä / myyjät naispuoleinen

Sanaparit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • -teur → -trice
  • -en → -enne

Partitiivi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Kts. Ranskan kielioppi/Partitiivi