Tämä teksti on tuotu vieraskielisestä lähteestä ja sen käännös on keskeneräinen . Voit auttaa Wikikirjastoa tekemällä käännöksen loppuun.
Varoitus! Seuraava teksti paljastaa yksityiskohtia juonesta.
Alla oleva viittauslista ei ole täydellinen. Se sisältää myös englanninkielisiä nimiä.
Tietokonepeli NetHackissa on monia asioita, jotka juontavat juurensa "tosielämän" mytologioista sekä muista tietokonepeleistä. Itse asiassa pelissä ei ole miltei mitään kokonaan omaperäistä.
Arabialainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
djinni
djinni
ghoul
ghoul
Babylonialainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
Marduk
Marduk
Luolamiehen jumalat :
Anu
Anu
Ishtar
Ishtar
Anshar
Anshar
Karibialainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
zombie
zombi
Kelttiläinen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
Ritarin jumalat:
Lugh
Lugh
Brigit
Manannan mac Lir
Kiinalainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
dragon
lohikäärme
ki-rin
yeti
yeti
Munkin jumalat:
Shan Lai Ching
Chih Sung-tzu
Huan Ti
Egyptiläinen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
Book of the Dead
Kuolleiden kirja
Velhon jumalat:
Ptah
Ptah
Thoth
Thoth
Anhur
Anhur
Englantilainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
ettin
Excalibur
Excalibur
King Arthur
kuningas Arthur
Joittenkin olentojen voidaan varmuudella sanoa olevan keskiajan Euroopasta. Tarkka alkuperä on kuitenkin epävarma.
Saksalainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
doppelganger
kaksoisolento
elf
haltia
gnome
gnoomi
kobold
Hindulainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema todellisuudessa
Naga
Pohjois-Amerikkalainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
The cryptozoological sasquatch
kryptozoologinen isojalka
Antiikin Roomalainen
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
Demogorgon
Dispater
Geryon
lemure
manes
manes
Orcus
Orcus
Rangerin jumalat:
Mercury
Merkurius
Venus
Venus
Mars
Mars
Nethackissa on myös elementtejä nykypäivästä, varsinkin Dungeons and Dragonsista ja Tolkienin kirjoista:
Dungeons and Dragons
Alkuperäinen nimi
Käännetty nimi
Asema "todellisuudessa"
Aleax
gelatinous cube
giant spider
green slime
hezrou
Juiblex, the demon lord
lich
lurker above
marilith
mimic
mind flayer
nalfeshnee
owlbear
piercer
pit fiend
pyrolisk
quasit
rothé
rust monster
trapper
umber hulk
vrock
winter wolf
xorn
Yeenoghu, the demon lord
Wizard of Yendor esiintyi ensimmäisen kerran Nethackin esi-isässä, Hackissa .
Grayswandir , artefaktihopeasapeli, on Roger Zelaznyn Chronicles of Amber ista
Snickersnee , artefaktikatana, on Gilbert and Sullivanin operetista The Mikado
Stormbringer , artefaktimiekka, on Elric -fantasiatarinoista (kirjoittanut Michael Moorcock )
Vorpal Blade , artefaktimiekka ja jabberwocks ovat Lewis Carrollin runosta "Jabberwocky "
Barbaarien jumalat (Mitra , Crom , Set ), Pelias, the Heart of Ahriman ja Thoth-Amon liittyvät Robert E. Howardin Conan barbaari -runoihin
Turistien jumalat (Sokea Io, The Lady, Offler ) ja vierailija Twoflower perustuva Terry Pratchettin Kiekkomaailmaan
Roguen jumalat (Issek of the Jug, Mog, Kos) ovat Fritz Leiberin Fafhrd and the Gray Mouser -tarinoista.[2]
Wumpus on tietokonepelistä Hunt the Wumpus .
The crysknife on Frank Herbertin Dyyni -kirjasarjasta, "Long Worms" perustuvat Dune' sin hiekkamatoihin , joita kutsutaan Shai-Huludeiksi
Pyyhe , graffitiviesti "We apologize for the inconvenience" ja monet hallusinoidessa nähdyt hirviöt ovat Douglas Adamsin ' kirjasta Linnunradan käsikirja liftareille
Gremlinit esiintyvät uniikkeine hahmoineen kuten vuoden 1984 elokuvassa Gremlins
Grid bugit ovat vuoden 1982 elokuvasta Tron .
The Eyes of the Overworld ja sandestinit ovat Jack Vancen Dying Earth -kirjoista.
The Magic Mirror of Merlin on Edmund Spenserin runosta The Faerie Queene
Tallennus ja exit-viesti "Be seeing you..." on The Prisonerista
Viittaukset 'Maudiin' kun pelaajan hahmo menettää muistinsa ovat Alfred Lord Tennysonin "Maudista "
Messinkilyhty, onnenkeksiviesti "The magic word is XYZZY " ja graffitiviesti "You won't get it up the steps" ovat viittauksia Adventureen
Graffitiviesti "notary sojak" on viittaus Smokey Stoveriin
Graffitiviestit "A.S. ->" ja "<- A.S." ovat viittauksia kirjaan Matka Maan keskipisteeseen
Joskus pinaattia löytyy säilykepurkeissa. Jos sen syö, se kasvattaa voimaa, ja ilmestyy viesti: "This makes you feel like Popeye !"
Pelaaja, josta on tullut näkymätön , voi tehdä itsensä näkyväksi pukemalla päälleen muumion käärinliinan, viittauksena H. G. Wellsin kirjan Näkymätön mies alkukohtaukseen.
Kun lohikäärme kuoriutuu munastaan, se huutaa "Gleep!" - viittaus lohikäärme Gleepiin MythAdventureseista
Kermakakkuja heittelevät Keystone Kopsit vanhoista mykkäfilmeistä esiintyvät pelin poliisivoimina.
Sokoban -tasot ovat saaneet alkunsa samannimisestä japanilaisesta tietokonepelistä.
Viesti "The housecat inside the box is still alive!" on viittaus ns. Erwin Schrödingerin kissa ajatuskokeeseen.
Jotkut hahmot perustuvat historialliseen todellisuuteen: