Ranskan kielioppi/Adjektiivit
Taivutus
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Ranskassa adjektiivit noudattavat sekä pääsanan lukua että sukua. Toisin sanoen monikollisen pääsanan kanssa käytetään adjektiivin monikkomuotoa ja pääsanan suvun mukaan käytetään joko adjektiivin maskuliini- tai feminiinimuotoa. Jos pääsanoja on useita, käytetään maskuliinimuotoa, jos yksikin pääsanoista on maskuliininen.
Maskuliini ja feminiini
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sanakirjoissa annettava perusmuoto on maskuliininen muoto. Feminiini saadaan tästä yleensä lisäämällä sanan loppuun e. Huomaa, että tämä lisäys vaikuttaa usein sanan ääntämiseen.
- vert m → verte f (vihreä)
- bleu m → bleue f (sininen)
Jos maskuliinimuoto päättyy e-kirjaimeen, toista e-kirjainta ei lisätä.
- belge m → belge f (belgialainen)
- chimique m → chimique m (kemiallinen)
Joskus e:n lisäämisen lisäksi sanan lopussa tapahtuu muitakin muutoksia.
- -c → -que
Kun sana maskuliinimuodossa loppuu c-kirjaimeen, mutta maskuliini- ja feminiinimuoto äännetään samalla tavalla, kirjoitusasu muuttuu.
- -c → che
- blanc → blanche (valkoinen)
- franc → franche (suora)
- sec → sèche (kuiva)
- -en → -enne
- parisien → parisienne (pariisilainen)
- moyen → moyenne (keskimääräinen)
- -eux → -euse
- courageux → courageuse (rohkea)
- heureux → heureuse (onnellinen)
- nerveux → nerveuse (hermostunut)
- -f → -ve
- adjectif → adjective (adjektiivinen)
- bref → brève (lyhyt)
- -on → -onne
- bon → bonne (hyvä)
- con → conne (mäntti)
- mignon → mignonne (suloinen)
- -x (-s) → -sse
- faux → fausse (väärä)
- gros → grosse (iso, paksu)
- mutta yleensä gris → grise (harmaa)
Myös vartalossa voi tapahtua muutoksia e-kirjaimen lausumisessa ja siten kirjoittamisessa.
- cher → chère (kallis, rakas)
- complet → complète (valmis, täydellinen)
- sec → sèche (kuiva)
Monikko
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Adjektiivien monikko muodostetaan samalla tavalla kuin substantiiveista lisäämällä yksikkömuodon perään s- tai x-kirjain. Jos yksikön maskuliinimuoto päättyy s-, x- tai z-kirjaimeen, s:ää ei lisätä. Monikon tunnus on x-kirjain, kun sana päättyy -eau tai -al (poikkeuksena adjektiivit bancal, fatal, natal, naval ja tonal).
Vertailumuodot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Positiivi
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Komparatiivi
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Komparatiivi muodostetaan panemalla adjektiivin eteen sana plus (enemmän), moins (vähemmän) tai aussi (yhtä paljon). Vertailtavan kohteen edessä olevaa suomen sanaa kuin vastaa ranskassa que.
- Il est plus petit que Pedro. Hän on pienempi kuin Pedro.
- C'est plus difficile que je (ne) pensais. Se on vaikeampaa kuin mitä kuvittelin. (Ne kuuluu hienostuneeseen kirjakieleen.)
- Elle est moins chère. Se on halvempi. (Kirjaimellisesti ”vähemmän kallis”.)
Joillain yleisimillä adjektiiveilla on epäsäännölliset komparatiivimuodot.
Superlatiivi
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Superlatiivi muodostetaan panemalla adjektiivin eteen sana plus tai moins (kuten komparatiivissa) ja määräinen artikkelilla pääsanan eteen.
- Il est le plus petit. Hän on pienin.
- À votre avis, quelle est la langue la plus facile ? Mikä on teidän mielestänne helpoin kieli?
- Elle est la moins chère. Se on halvin. (Kirjaimellisesti ”vähiten kallis”.)
Joillain yleisimillä adjektiiveilla on epäsäännölliset superlatiivimuodot.
Superlatiivin käyttö
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Ilmaisuja ”seitsämänneksi tärkein” tai ”viidenneksi suurin” rakennetaan ranskassa kahdella tavalla:
- le septième plus important = seitsemänneksi tärkein
Jos konteksti on tiedossa, voidaan käyttää pelkkää järjestyslukuakin:
- Turku est la 5ème ville du pays. Turku on maan viidenneksi suurin kaupunki.
Paikka lauseessa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Ranskassa adjektiivin paikka on pääsääntöisesti pääsanan jäljessä. Pääsanan jäljestä ovat myös partisiipit.
- une table rouge
- punainen pöytä
- une ville occupée
- miehitetty kaupunki
Tästä säännöstä on kuitenkin joitain poikkeuksia.
Pääsanan edessä esiintyvät
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Pääsanan edessä esiintyvät adjektiivit ovat tyypillisesti yleisiä ja lyhyitä sanoja. Myös järjestysnumerot ovat pääsanan edessä. Pääsanan edessä esiintyvät määreet ovat seuraavassa järjestyksessä:
- numeraalit, autre, dernier, nombreux
- nouveau, jeune, vieux, vrai
- mauvais, faux, bon, beau, joli, vilain
- gros, grand, petit, haut, long
- un autre vieil homme = toinen vanha mies
- une jeune belle femme = nuori, kaunis nainen
Kun adjektiivia määrää adverbi, koko rakenne on usein pääsanan jäljessä.
- un jeu vraiment long = todella pitkä peli
Pääsanan edessä tai jäljessä esiintyvät adjektiivit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]sana | merkitys pääsanan edessä | merkitys pääsanan jäljessä |
---|---|---|
pauvre | kurja, rukka | köyhä |
propre | oma | puhdas, siisti |
sale | inhottava, kurja | likainen |